已收藏,可在 我的资料库 中查看
关注作者
您可能还需要

开拓海外市场,该如何跨越多语言障碍?

如何规避因为不熟悉当地文化,而失去客户的情况。

开拓海外市场,该如何跨越多语言障碍?

很多做跨境电商的运营者们对翻译这个工作不是很重视,

做韩国或日本跨境电商,用韩语或日语制作产品页面、上传产品、处理订单、应对顾客等是必须的。

虽然买家也知道他们购买的是中国的商品,但如果可以的话,建议让了解并熟悉当地文化的人来应对。

因为看过很多次因为不熟悉当地文化,而失去客户的情况。

如一些中国商家,虽然用韩语或日语制作了商品页面。但是,从当地人立场来看,觉得这个商品介绍页面很不自然。因为中国设计师们选用的字体,在当地不太会经常使用。

或者一些商家,直接把中文版的介绍页面直接复制到国外市场的页面了。


加上客服们回复,虽然是用韩语或日语,但从答复内容来看,不管是谁,都看得出来是用翻译机翻译的。这样的话,客户对该商品和卖家的印象分会大打折扣的。

如果商品的质量和价格好,这些东西可能并不重要。因为有很多消费者会寻找最低价格。但是,如果产品满意度不足,而且顾客的满意度下降,就很难产生二次消费。

有些商家或许会说"尽可能地上架又便宜又多的商品,大量曝光与销售直接相关"。

话虽如此,但在提高曝光度的同时,也要记得顺便提高服务质量,让高质量的产品,将新客户变成老客户,这会不会是锦上添花呢?!

科速诺商务信息咨询有限公司就能解决上述的问题。

我公司自主开发的ERP系统能为跨境电商从业者提供产品采集/编辑、自动化翻译、批量上传、订单管理、客服对接等工具与技术,为您省去繁杂的操作流程,从而达到有效管理运作、快速收益。

而我们所拥有的是有10年以上在日/韩留学生活经验的专业客服团队,以及对东南亚文化传统具有深刻了解的专业英语客服团队, 具备当地的口语表达/应对能力以及店铺运营经验。

详情请扫码咨询!


(编辑:江同)

以上内容属作者个人观点,不代表雨果网立场!

了解更多

分享到:

0
评论
服务商/观察员评论
最新评论
最新 热门 资讯 资料 帖子 问答 直播 雨课 服务 标签
科速诺跨境EC服务商
为跨境电商从业者提供一站式解决方案
文章数
5
关注数
--

收藏

0

0

分享