已收藏,可在 我的资料库 中查看
关注作者
您可能还需要

英国脱欧后最新资讯:英国政府确认将实施进口管制

Government confirms plans to introduce import controls 英国政府确认将实施进口管制

英国脱欧后最新资讯:英国政府确认将实施进口管制

Government confirms plans to introduce import controls 英国政府确认将实施进口管制

Today, the government has confirmed plans to introduce import controls on EU goods at the border after the transition period ends on 31 December 2020.

 今天,英国政府已经确认计划在2020年12月31日也就是英国脱欧过渡期结束后,在欧盟边境对欧盟商品实施进口控制。

Today, the government has confirmed plans to introduce import controls on EU goods at the border after the transition period ends on 31 December 2020.  

2020年2月10日,英国政府已经确认计划在2020年12月31日也就是英国脱欧过渡期结束后,在欧盟边境对欧盟商品实施进口控制。

We are leaving the EU’s customs union and single market, taking back control of our borders, and beginning to strike trade deals around the world. 

英国正在离开欧盟的关税同盟和单一市场,夺回属于自己边境的控制权,并开始与世界各地达成贸易协议。

In a speech today by the Chancellor of the Duchy of Lancaster at a Border Delivery Group stakeholder event, he confirmed all UK exports and imports will be treated equally. This will mean traders in the EU and GB will have to submit customs declarations and be liable to goods’ checks. He also confirmed that the policy easements put in place for a potential no deal exit will not be reintroduced as businesses have time to prepare. 

兰开斯特公爵郡大臣于2020年2月10日在Border Delivery Group机构的利益相关者活动上发表讲话时确认,所有英国进出口将受到平等对待。这意味着欧盟和英国的贸易商将必须进行海关申报,并且有义务接受货物检查。他还证实不会再引进为了潜在的无条件强制脱欧而制定的政策地役权,因为企业有时间做好准备。

There are a number of reasons for implementing import controls: 

· to keep our borders safe and secure so we know who’s coming in and how often, what they are bringing in, and why

· to ensure we treat all partners equally as we begin to negotiate our own trading arrangements with countries around the world

· to collect the right customs, VAT and excise duties

· the EU has said it will enforce checks on our goods entering the Eurozone. We will likewise enforce our own rules for goods entering the UK 

实施进口管制的原因如下:

1. 保证英国的边界安全,从而能了解到进口货物到英国的是谁、进口原因、频率以及所进口的货物是什么。

2. 确保平等对待所有合作伙伴,因为英国开始与世界各国谈判关于本国的贸易相关安排

3. 收取适当的关税、进口增值税和消费税

4. 欧盟已经表示,将对英国的货物进入欧元区实施检查。同样,英国将对进入本国的货物执行英国自己的规则。

Business can prepare for border controls by making sure they have an Economic Operator Registration and Identification (EORI) number, and also looking into how they want to make declarations such as using a customs agent. We will ensure facilitations currently available to rest of the world traders will also be open to those trading between GB and EU. 

企业可以为边境管制申请好EORI号,并寻找所想要的报关方式,如找一个好的海关代理商合作。目前英国确保向世界各地的贸易商提供便利,也开放英国和欧盟之间的贸易往来。

The Chancellor of the Duchy of Lancaster, Michael Gove said: 

The UK will be outside the single market and outside the customs union, so we will have to be ready for the customs procedures and regulatory checks that will inevitably follow. 

As a result of that we will be in a stronger position, not just to make sure that our economy succeeds outside the European Union but that we are in a position to take advantage of new trading relationships with the rest of the world. 

兰开斯特公爵郡大臣迈克尔·戈夫说:“英国将不是单一市场,也不属于关税同盟,因此,我们必须为不可避免的海关程序和监管检查做好准备。也因此,英国将处于更有利的地位,不仅能确保英国的经济在欧盟之外取得成功,而且还能把握住与世界其他地区的新贸易关系。”

This morning HMRC extended the deadline for businesses to apply for customs support funding to 31 January 2021. To date, applications have been made for around £18.5 million out of a possible £26 million – meaning there is at least £7.5 million left to claim from HMRC. 

2020年2月10日上午,英国税务及海关总署(HMRC)也将企业申请海关支持资金的最后期限延长至2021年1月31日。

迄今为止,在大概2600万英镑资金中,已经有约1850万英镑的申请,这意味着至少还有750万英镑可以向HMRC申请。

This is aimed at GB/EU traders. This approach does not apply to the flow of trade between Northern Ireland and Ireland, or between Northern Ireland and GB. 

该政策是针对英国或欧盟国家贸易商的,不适用于北爱尔兰与爱尔兰以及英国之间的贸易往来。

(来源:Amy聊跨境
以上内容属作者个人观点,不代表雨果网立场!本文经原作者授权转载,转载需经原作者授权同意。

分享到:

--
评论
最新 热门 资讯 资料 专题 服务 果园 标签 百科 搜索

收藏

--

--

分享
Amy聊跨境
分享不易,关注获取更多干货