已收藏,可在 我的资料库 中查看
关注作者
您可能还需要

语言问题阻碍中小企业全球化脚步,语翼以AI 技术打破软性“贸易壁垒”

中小卖家要想融入全球市场,语言问题就给跨境电商卖家带来了不少困扰!

语言问题阻碍中小企业全球化脚步,语翼以AI 技术打破软性“贸易壁垒”


虽然当下跨境电商依旧风涌,携着互联网和技术的蓬勃发展、“一带一路”的政策导向逐渐打破了很多的贸易壁垒。但是众多的企业,尤其是中小卖家要想融入全球市场,实现“卖全球”却依旧面临很多软壁垒、无形壁垒的存在,语言问题就是跨境电商卖家的麻烦之一。

拿法国来说,法国拥有6600万人口,人均消费水平高。2015年法国电商市场世界排名第5,欧洲排名第2。预计到2020年,法国电商市场会实现60%的增长,增长900亿欧元。可以说是一个非常有潜力有基础的电商市场了。

但现实是,对于中小跨境电商卖家来说,入驻平台后他们首先要解决的就是产品介绍、页面文案本地化的问题。由于没有法语人才、资金有限,他们只能利用百度翻译、谷歌翻译等机器翻译去解决,回复客户邮件全靠模板来凑合。但是这些说明和文案直接影响着用户体验和转化率,当潜在的客户连看都看不懂的时候,客户留存率和订单转化率也无从谈起。所以一些法国本土平台对待中小卖家也总是一副“高冷”脸。久而久之这也就造成了恶性循环,在国内做的风生水起的卖家,在法国电商平台上却频频遭遇滑铁卢。

语翼帮助中小卖家插上全球化翅膀

为了帮助众多中小型企业,尤其是跨境电商卖家打破语言壁垒,实现与全球客户无障碍、低成本沟通,语翼(Woordee)苦练内功,亚洲第三的翻译企业,在翻译领域十二年的积累,于7月中旬正式上线,为众多中小企业提供标准化、本地化的人工翻译服务。

1.用户成本降低30%~60%,翻译效率提升5倍

语言问题阻碍中小企业全球化脚步,语翼以AI 技术打破软性“贸易壁垒”

语翼依托传神十二载的语料积累,投资数千万,耗时三年,开发出了一套基于学习的AI 匹配技术,通过对用户上传文档进行语义分析、权重匹配,为用户找到有对应经验的译员进行稿件的翻译。让用户使用翻译就像使用滴滴和Uber 一样便捷——用户上传文稿下单,经过智能平台的分析筛选,匹配译员接单,译员翻译完稿件后交付给用户。整个过程简单流畅,用户的操作成本、时间成本大大降低;传统翻译流程里面需要销售、项目、交付等各种角色参与的中间环节全部去掉,并且让用户可以和译员直接沟通。这样带来的好处就是,用户的成本比传统的翻译公司要低30%~60%,平均接单时间5~10分钟,10秒即可接单,平均交付时间比传统也要快5倍,用户满意度高达98.7% 。

语言问题阻碍中小企业全球化脚步,语翼以AI 技术打破软性“贸易壁垒”

语言问题阻碍中小企业全球化脚步,语翼以AI 技术打破软性“贸易壁垒”

语言问题阻碍中小企业全球化脚步,语翼以AI 技术打破软性“贸易壁垒”

语言问题阻碍中小企业全球化脚步,语翼以AI 技术打破软性“贸易壁垒”

语言问题阻碍中小企业全球化脚步,语翼以AI 技术打破软性“贸易壁垒”

2. 集结5000+译员,提供30+ 语种翻译,覆盖全球98% 的人口

除了强大的技术优势,语翼还严格筛选了来自全球的5000+译员。译员都经过了严格的筛选,平均通过率只要7.32%。严苛的筛选是保证质量的源头,而译员在对应领域的经验,则是保证跨境电商卖家和外贸者的邮件、产品说明、标书合同、报表参数等足够本地化的基础。在译员的筛选中,译员的从业经历年限也是考察的标准之一,尤其是面对跨境电商这样需求蓬勃的领域,译员的从业年限也都在三年以上,这保证了译员对于文档使用场景的充分理解。针对用户需求及稿件使用场景差异,平台还提供母语译员审校,让传播信息更本地化、传播内容更容易理解,也更具吸引力,从而帮助跨境电商卖家提升成单率。

语言问题阻碍中小企业全球化脚步,语翼以AI 技术打破软性“贸易壁垒”

语翼平台上支持多达30+ 种语言交互翻译,进一步实现了帮助跨境电商卖家卖全球的愿景。除英、法、俄、德、意、日、韩等常用语种外,还包括如罗马尼亚、捷克斯洛伐克、土耳其等小语种服务,语种覆盖全球98%的国家地区。

3. 标准化接口让平台卖家体验无缝服务

AI 技术+丰富资源使得语翼成为了一个即需即用、翻译服务平台。但是对于有大量需求的自有平台卖家,如果有几十万的SKU 需要实现本地化,那这就不是上传——接单——交付这个流程能一时消化。以技术驱动的语翼平台其实也已经预见到了这样的需求。为此,在产品研发之初,语翼就已经开始进行API 接口的梳理,以及SDK 集成方案的研究。对于平台级卖家,未来在自己后台添加源语言的产品描述,通过调用语翼API 的方式交给语翼平台上的译员进行翻译,然后就能将翻译后的本地化语言展现在前端页面上。整个流程对于平台级卖家完全是无缝无感的,并且可以保证即使有数十万的SKU 需要本地化,也能在短时间内处理,因为语翼平台上有足够的译员进行分发支持。并且综合语翼的整体能力,平台级卖家还能构建起自己的语料库,方便进一步进行本地化的宣传。

据悉,目前已经有多家平台级的跨境电商在与语翼进行合作对接,其中不乏国外的电商平台在为进军中国做准备。

竞争愈发激烈,中小企业卖家需要语翼这双翅膀

语言问题阻碍中小企业全球化脚步,语翼以AI 技术打破软性“贸易壁垒”

随着更多的工厂卖家入局,硬件品质上的差距逐渐缩小,跨境电商行业竞争会越来越激烈,无论为了开发更多“新大陆”捞金、获取更多流量、开发更多新客户,还是为了在原有基础上做深做细,提高转化率,打破语言的软性壁垒,都是中小企业卖家需要关注的问题。语翼以技术为先行业变革的同时,也为中小企业解决这些问题带来了极大的便利与实惠。目前超过15000+ 的跨境中小企业在使用语翼解决翻译和跨境贸易的问题。

相关标签:

分享到:

--
评论
最新 热门 资讯 资料 专题 百科 搜索

收藏

--

--

分享